Huehive Logo

HueHive

#000000
#FFFFFF
#FF0000
#008000
#0000FF
#8A2BE2
А чорне, біле Е, червоне І, зелене У, синє О,— про вас я нині б розповів: А — чорний мух корсет, довкола смітників Кружляння їх прудке, дзижчання тороплене; Е — шатра в білій млі, списи льодовиків, Ранкових випарів тремтіння незбагненне; І — пурпур, крові струм, прекрасних уст шалене, Сп'яніле каяття або нестримний гнів; У — жмури на морях божественно-глибокі, І спокій пасовищ, і зморщок мудрий спокій — Печать присвячених алхімії ночей; О — неземна Сурма, де скрито скрегіт гострий, Мовчання Янголів, Світів безмовний простір, Омега, блиск його фіалкових Очей. Переклав Григорій Кочур XLII. ГОЛОСНІ "А" — чорний, білий — "Е", червоний— "І", зелений — "У", синій — "О". Колись я ваші таємниці Розкрию, голосні: "А" — чорні шнуровиці Мухви, що над гниллям здійняла гул страшенний; "Е" — білина парів, наметів, дрож яглиці, Шпилі льодовиків, безбарвні суверени; "І" — пурпур, гарних губ нестримний сміх шалений, Що повен каяття чи гніву, слід кровиці; "У" — жмури, хлюпання божественне затоки, Супокій череди на луках, зморщок спокій, Поритих на чолі в усидливих людей; "О" — голосна Сурма, що дивний свист колише, Світів і Янголів ширяння серед тиші. — Омега, блиск Його фіалкових очей! Переклав Всеволод Ткаченко XLII. ГОЛОСНІ А — чорне, біле Е, червоне І, зелене У, синє О; скажу про їх таємну суть: А — це корсет, його лискучі мухи пнуть, Кружляючи щодня над смородом мерзенним, Це тінь затоки; Е — то пароплава путь, То білі королі, льодовиків знамена; І — то пурпурна кров і посміх незбагненний, П'янливе каяття і невситима лють;
0
#000000
#FFFFFF
#FF0000
#008000
#0000FF
#800080
А чорне, біле Е, червоне І, зелене У, синє О,— про вас я нині б розповів: А — чорний мух корсет, довкола смітників Кружляння їх прудке, дзижчання тороплене; Е — шатра в білій млі, списи льодовиків, Ранкових випарів тремтіння незбагненне; І — пурпур, крові струм, прекрасних уст шалене, Сп'яніле каяття або нестримний гнів; У — жмури на морях божественно-глибокі, І спокій пасовищ, і зморщок мудрий спокій — Печать присвячених алхімії ночей; О — неземна Сурма, де скрито скрегіт гострий, Мовчання Янголів, Світів безмовний простір, Омега, блиск його фіалкових Очей. Переклав Григорій Кочур XLII. ГОЛОСНІ "А" — чорний, білий — "Е", червоний— "І", зелений — "У", синій — "О". Колись я ваші таємниці Розкрию, голосні: "А" — чорні шнуровиці Мухви, що над гниллям здійняла гул страшенний; "Е" — білина парів, наметів, дрож яглиці, Шпилі льодовиків, безбарвні суверени; "І" — пурпур, гарних губ нестримний сміх шалений, Що повен каяття чи гніву, слід кровиці; "У" — жмури, хлюпання божественне затоки, Супокій череди на луках, зморщок спокій, Поритих на чолі в усидливих людей; "О" — голосна Сурма, що дивний свист колише, Світів і Янголів ширяння серед тиші. — Омега, блиск Його фіалкових очей!
0